这是一篇非常优美的译文,推荐大家欣赏,体会通过翻译语言能创造出的美感。

初恋

    夏。森林西边的庄园。

    倾盆大雨下了一整天,清新的雨水打在木板屋顶上发出连续而又密实的声音。暗淡的光线在寂静的屋子里蔓延,苍蝇在天花板上无趣地打盹儿。大雨如织,花园里湿漉漉的树枝温顺低垂,阳台上红灿灿的花朵越发娇艳。花园之上雾蒙蒙的空中,一只焦急的黑黑瘦瘦的鹳,尾巴向下弯着,羽毛低垂着,在老桦树那白色光秃的枝桠顶上的巢窝边站着,它时而愤怒,时而慌张,使劲地跳着,嘴巴呆呆的一嗡一合,仿佛在说:这是什么啊,大水灾,真的是大水灾!

    大概四点钟的时候,雨量轻了,小了。茶炊放在门厅里,芳香的气味弥漫了整个庄园。

    日落之前的一切清洁、宁静、平和。男主人同来访的客人们走进了松林漫步。

    天色已经暗了。

  松林小道上,覆盖着黄色的针叶,道路潮湿绵软。松林芳香潮湿、发出簌簌声响:是遥远的声音,是拖长的呼唤还是从丛林深处传来的美妙的回音儿。这狭窄又均匀的林间的小路一眼望不到尽头,绵延至夜色昏暗的远方。 沿路紧凑凑黑压压的针叶林看起来庄严雄伟,针叶林的顶端光秃平滑,泛出红色;下面却泛着灰色,粗糙,布满各种青苔:苔藓、地衣、枯枝败叶以及挂在上面的像童话中那绿绿的毛绒绒的森林怪物一样的东西。若你现在走到林间草地上,松树的嫩芽极其讨人喜欢:她那曼妙的淡淡的色调,柔和又浓烈的绿,枝干既轻柔又坚固,点点覆盖着细小的水珠,整个像是笼罩在银色的薄纱下般闪闪发亮。

那天夜晚,散步的人们前面一个小男孩儿和一只温顺的小狗嘻戏奔跑,一直相互比着超过对方。又过了一会儿,一个穿着格子轻便短大衣的,长腿长手的小姑娘优雅走过,不知怎么小姑娘非常可爱。所有人都笑了,明白了小男孩儿为什么这样跑着,这样不知疲倦的玩儿着,随时都可以放声大哭却又这样假装着很高兴。其实小女孩儿也明白,对于男孩儿的行为女孩儿心里既骄傲又满意,但她却假装出一副不耐烦又嫌恶的神情。