德国男子汉斯希望有人帮他翻译剧本
发布:admin | 发布时间: 2012年6月4日
亲,您愿意帮助一位武汉洋女婿完成动漫童话剧的翻译任务吗?昨日,本报曾报道的德国男子汉斯,通过邮件发来剧本,希望有人能帮他义务翻译成中文。
德国男子汉斯,是武汉女婿,在德国从事房地产工作。曾创作出版过小说的他,写了一部儿童动漫童话剧,希望与武汉的公司合作拍摄。本报5月12日对此进行报道。
武汉爱微传媒集团曾经拍摄过《岸边的记忆》、《我的城管女友》等多部微电影。集团总经理卢建看到本报报道后,与汉斯达成初步合作意向。
昨日,汉斯从德国发来大约20万字的德文剧本。他说:“由于时间比较急,希望有武汉的专业人士,帮助翻译这部剧本。”卢建为说,只有看到中文版剧本,才能确认拍摄的可能性。
如有愿意义务翻译者,请与本报热线联系:82333333,或登录汉网“市民记者”栏目发帖。
发布:admin | 分类:德语翻译 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
| TrackBack引用地址
- 相关文章:
中外翻译行业现状简介 (2012-5-12 14:34:11)
翻译万余字梵文《金刚经》72岁清华“老男生”网络爆火 (2012-5-3 18:38:36)
讲述德语翻译名家钱春绮的弃医从译之路 (2012-4-28 17:49:43)
德语翻译的四大基本功 (2012-4-27 17:15:46)
发表评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。